<< 「復活!!Chicken Tatsuta」 はOKが"Come back!"はNGなワケ | main | 翻訳ソフトの編集の仕方は学校で教えてほっしい! >>

可愛いワンちゃんに正しい英語を話させてください!


最近買った紙袋の
ワンちゃんは可愛いですが
英語にはいろいろなcommon mistakesがあります。
    
Please do not go out with having left me in a house.

If I am here, can you go out without you?
I am unpleasant. I hate it being left.


(1) 一行目の"go out with having left me"の"with"  は要らない。

(2)  "in a house" の "a"は間違いです。"A house"は不特定で”In a house"は 「とある家で」 "In the house"OR"at home"がいいです。

(3) "...can you go out with me?"にしないと意味がおかしい。

(4) ”It's unpleasant" OR ”I'm unhappy"OR "It's no fun"にすべき。

「(私は)楽しくない」は”I'm unpleasant"としない。
実は”I'm unpleasant"は「私はいやな人です」という意味です。 Jim is an unpleasant guy so he has no friends.(=ジムはいやな性格の持ち主なので友達がいない)。

(5)  "I hate it being left" の”it"なくてもいいです。

(6)  "being left alone" "being left behind" "being left home” "being left home alone" のように"being left"のあとに何かをつけないと意味が完全に伝わりません。



                 訂正案

Please do not go out and leave me at home. If I am here, can you go out without me?

I'm unhappy. I hate being left home alone.



JUGEMテーマ:外国語学習


at 11:02, carty, 日用品編

comments(0), trackbacks(0), - -

comment









trackback
url:トラックバック機能は終了しました。