<< 忘れ物ありませんかは英語でどう言えばいい? | main | 英語のRakutenのRakuten Global Marketの英語は意味不明 >>

”snake”の蛇より恐ろしいイメージ



干支の蛇は何となく
かわいいイメージを持っていますよね。

楽園でアダムとイブをを誘惑した蛇
が悪魔だということで蛇はかなりマイナス
イメージですよね。そこで、蛇のマイナスイメージ
を反映する英語の表現をピックアップしました。


a snake in the grass =見方のふりをした敵;
  目に見えない危険

snake oil = 万能薬という触れ込みの偽薬
ガマの油売りをするは”sell snake oil"に似ている
と思います。


snake pit = ひどく不快で雑然とした場所[状態]

陰険[冷酷・狡猾]な人も”snake"と言います。
Hitler was a snake.

特に楽園の蛇は”serpent"ともいう。
Snakeと同じ、悪魔、意外に
陰険[冷酷・狡猾]な人をさす場合もある。

動詞のsnakeはくねって
[うねうね・くねくね]進む

The road snakes through the mountains.

形容詞形の”serpentine"もあります。
動きが蛇ののうな、道路が曲がりくねった
の他に陰険[冷酷・狡猾]
という意味もあり。

でも、
悪い意味ばっかりではないのです。
二つの画像にあるアスクレピオスの杖
(蛇が一匹)とギリシャ神話で登場
する神々の使者であるヘルメスの杖
(蛇が二匹)は医療の象徴です。

脱皮する蛇は治癒の象徴とされて
います。古代ギリシャの医療で蛇が
使われていました。でも蛇によって
人体に害する毒を持っています。

医療には蛇のように、治す力も害するパワー
があったと古代ギリシャ人が考えていた
わけです。薬品、特に抗がん剤のような
強い薬品について同じことが言えるでしょう。





JUGEMテーマ:外国語学習

at 02:51, carty, -

comments(4), trackbacks(0), - -

comment
Two Ys, 2013/01/26 5:57 PM

Hi Mr. Caty,
When I read this theme, the Japanese term, "Frog oil" (ガマの油), which corresponds to "snake oil", came up to my mind. It would be interesting to see why snake in the Western countries and Frog in Japan are used.

Carty, 2013/01/31 11:51 PM

I read that some Chinese laborers who came to work to construct the US railways used snake oil to relieve joint pain. Many Americans at that time said it was a worthless treatment and that is the origin of the term "snake oil" Of course, 160 years ago in America, many people were prejudiced against Asians and I don't know if snake oil was actually effective. Thanks for introducing a similar Japanese expression.

Two Ys, 2013/02/04 8:43 AM

Thanks for the explanation. Actually, it is common to drink a special spirit in which a small venomous viper immerses. Probably, the origin would be same in China. In this case, "venomous" would be important, as you indicated. I have never hear the spirits that put with non-venomous snakes.

Carty, 2013/02/04 11:53 AM

Thank you for your kind comment.










trackback
url:http://carty.k-arts.net/trackback/236