<< 通じる英語が必要なとき | main | "I wish you are happy" "I hope you are happy"とっちがいい? >>

"Defend"?"Protect?"どっち?

JUGEMテーマ:外国語学習

It's a case to defend CD and DVD from the Impact


短い文ですがミスの数は四つあります。

ここで"defend"はNG. "Defend" は
防衛するという意味です。

国防長官 は Secretary of Defense.



国を守るのは "defend one's country"
いいですが

物/人を雨、風、地震、泥棒から守るのは
"protect" 使います。

例えば

Protect your house from burglars
家を(空き巣)泥棒から守る

Protect your skin from UV rays.
肌をUV線から守る

Carrying Case のあとですので

"It's a case"は不要。

"CD" と "DVD"は一枚という意味では
ないので、日本人が苦手な"S"をつけなければだめですよ。

最後に、"the"がいりません。

私の訂正文は下記のとうりです。


Protects CDs and DVDs from Impact



at 23:51, carty, POP編

comments(0), trackbacks(0), - -

comment









trackback
url:http://carty.k-arts.net/trackback/27