2010.09.30 Thursday
レストランで英語が邪魔する
最近、パスタとビザを美味しく食べた店のメニュカバー
にはイタリアの地図が載っていました。
見ていると違和感を感じました。
イタリアンレストランなのに都市の名前は、
ひとつを除いて、全部英語でした。アメリカや
イギリスのイタリアンレストランの場合、
Venetia, Firenze, Milano, Napoliなど
イタリア語バージョンを使いますよ。
統一することが大切で、全部イタリア語 OR
全部英語にすべきです。
上のメニュにわ "Roma"だけがイタリア語です。
英語で "Rome" といいます。
私の提案:
"Roma"を生かし、
他の都市をイタリア語にする
そうしたほうが自然だと思います。
JUGEMテーマ:外国語学習
comments(0), trackbacks(1), - -